ИЛУСТРАЦИЈА МОДЕРНОГ ДУХА И МОРАЛА ИЗ ПЕРА КАТАРИНЕ РОРИНГЕР ВЕШОВИЋ: Трилогија о кризи савременог друштва
Књига драма "Гладијаторске игре" Катарине Рорингер Вешовић, коју је недавно објавио Архипелаг, биће представљена 9. фебруара с почетком у 19 сати у Атријуму Народне библиотеке Србије. На промоцији књиге ће говорити Драган Великић, Оливера Жижовић, Александар Милосављевић, Гојко Божовић и ауторка, уз модерирање Милене Ђорђијевић.
Где се одржава
Атријум Народне библиотеке
Када се одржава
9. фебурар
Драме "Превентивни удар", "Гладијаторске игре" и "Претпоставка о кривици" чине својеврсну трилогију о духовној и моралној кризи савременог друштва. Две драме одигравају се у Бечу, а једна у Вирџинији. Локално је, међутим, уједно и глобално. Комади тематизују међународне појаве као што су прислушкивање, шпијунажа, продаја државне имовине приватном капиталу, корупција, нетрпељивост према странцима, манипулативно усмеравање јавног мњења, форсирање употребног на рачун хуманог. У првом плану је међусобна условљеност личне судбине појединца, друштвеног поретка у коме живи и епохалне ситуације. Приказују се повратне везе између приватног и јавног, личног и колективног, интимног и идеолошког. Људски карактери су вишеслојни, а психолошка нијансирања суптилна. Протагонисти доспевају у конфликт који дестабилизује и угрожава чврсте тачке њиховог живота, доводи у питање њихов систем вредности, и ставља њихову савест на пробу. Посреди су драме у дословном смислу – заплети су узбудљиви и драматични, са криминалистичким елементима. Драме садрже неколико тајни које се постепено откривају. Показује се да захтеви које друштвени систем пројектује на човека нагризају његов карактер, али да отпор постоји, и да је цена за њега висока.
Књигу драма отвара аутопоетички есеј „Какав је дух доба и како о њему писати“, редак у својој врсти. У њој ауторка успоставља везе између духа доба и њених комада, излаже пледоаје за драмског писца какав данас недостаје, и даје критички осврт на однос позоришта и писца протеклих деценија на немачком језичком подручју, чије су одлике умногоме својствене и европском позоришту уопште. У овом есеју се укрштају различите ауторкине улоге – књижевнице, есејисткиње, позоришне критичарке и тумача књижевности. У књизи се укрштају и два места важна за ауторку, наиме, место у коме стално борави и место коме се стално враћа – Беч и Београд. Посреди је двојезична књига драма с два лица: с једне стране је текст на српском, а с друге на немачком. Све верзије су из пера Катарине Рорингер Вешовић.
Катарина Рорингер Вешовић је есејисткиња, књижевна и позоришна критичарка, ауторка драма и преводитељка с немачког језика. Живела је у Београду до 1991, када одлази у Беч, где и данас живи. Објавила је студије Љубав без својстава. О односу љубави и метафоре у делу Роберта Музила (1998) и Земаљско и небеско у љубави. О делу Драгана Стојановића (2018). Превела је с немачког на српски роман аустријског писца Роберта Менасеа Златна времена, напукли свет (2001). Више од две деценије писала је из Беча позоришну критику за недељник Време, у новије време пише за Политику. У Аустрији је објављивала политичке и књижевне есеје. Учествовала је и у различитим пројектима као културни посредник између Србије и Аустрије.